-
1 I felt impelled to say it.
expr.Ich sah mich gezwungen, es zu sagen. ausdr. -
2 impulsar
v.1 to propel, to drive.2 to stimulate (promocionar) (economía).impulsar las relaciones Norte-Sur to promote North-South relationslas claves que impulsan el sector the key drivers for the industry3 to encourage, to foster, to urge, to drive.Ricardo impulsa a su equipo Richard encourages his team.4 to impulse, to propel, to motor.Su tecnología impulsa el programa His technology impulses the program.5 to boost, to drive, to force, to give a boost.Su energía impulsa a María His energy impels Mary.* * *1 to impel2 TÉCNICA to drive forward3 (potenciar) to promote4 (incitar) to drive\impulsar a alguien a hacer algo to drive somebody to do something* * *verb1) to impel2) drive* * *VT1) (Mec) to drive, propel2) [+ persona] to drive, impel3) [+ deporte, inversión] to promote* * *verbo transitivoa) <motor/vehículo> to propel, driveb) < persona> to drivec) <comercio, producción> to boost, give a boost to* * *= further, impel, propel, thrust forward, drive, mobilise [mobilize, -USA], pioneer, give + impetus, power, jump-start [jump start], kick-start [kickstart], forward.Ex. IFLA's International Office for Universal Bibliographic Control was established in order to further international control of bibliographic records.Ex. We have already been impelled toward a definition of the future catalog by forces not especially conducive to its development into a more effective instrument.Ex. A magnetic field propels the bubbles in the right direction through the film.Ex. The acid rain literature illustrated the 1st paradigm, where journals from the unadjusted literature were thrust forward in the adjusted literature, and no unadjusted journal fell into obscurity.Ex. The notation 796.33 is used for sporst involving an inflated ball propelled ( driven) by foot.Ex. It is time for all librarians to change their attitudes and become involved, to seek funds and mobilise civic organisations and businesses in cooperative efforts.Ex. Icons, or pictorial representations of objects in systems, were pioneered by Xerox.Ex. Two concepts given much impetus lately through the increasing study of sociology have been 'communication' and 'class'.Ex. The other method was to increase the effective size of the press by using a cylindrical platen, powered either by hand or by steam.Ex. Jump-start your learning experience by participating in 1 or 2 half-day seminars that will help you come up to speed on the new vocabularies, processes and architectures underlying effective content management.Ex. Shock tactics are sometimes necessary in order to expose injustice and kick-start the process of reform.Ex. In order to forward the mission of the University, specific programs will be targeted for growth, consolidation, and possible elimination.----* impulsado por energía eólica = wind-powered.* impulsar a = galvanise into.* impulsar a la acción = galvanise into + action.* * *verbo transitivoa) <motor/vehículo> to propel, driveb) < persona> to drivec) <comercio, producción> to boost, give a boost to* * *= further, impel, propel, thrust forward, drive, mobilise [mobilize, -USA], pioneer, give + impetus, power, jump-start [jump start], kick-start [kickstart], forward.Ex: IFLA's International Office for Universal Bibliographic Control was established in order to further international control of bibliographic records.
Ex: We have already been impelled toward a definition of the future catalog by forces not especially conducive to its development into a more effective instrument.Ex: A magnetic field propels the bubbles in the right direction through the film.Ex: The acid rain literature illustrated the 1st paradigm, where journals from the unadjusted literature were thrust forward in the adjusted literature, and no unadjusted journal fell into obscurity.Ex: The notation 796.33 is used for sporst involving an inflated ball propelled ( driven) by foot.Ex: It is time for all librarians to change their attitudes and become involved, to seek funds and mobilise civic organisations and businesses in cooperative efforts.Ex: Icons, or pictorial representations of objects in systems, were pioneered by Xerox.Ex: Two concepts given much impetus lately through the increasing study of sociology have been 'communication' and 'class'.Ex: The other method was to increase the effective size of the press by using a cylindrical platen, powered either by hand or by steam.Ex: Jump-start your learning experience by participating in 1 or 2 half-day seminars that will help you come up to speed on the new vocabularies, processes and architectures underlying effective content management.Ex: Shock tactics are sometimes necessary in order to expose injustice and kick-start the process of reform.Ex: In order to forward the mission of the University, specific programs will be targeted for growth, consolidation, and possible elimination.* impulsado por energía eólica = wind-powered.* impulsar a = galvanise into.* impulsar a la acción = galvanise into + action.* * *impulsar [A1 ]vt1 ‹motor/vehículo› to propel, driveel viento impulsa la nave the wind propels the ship2 ‹persona› to driveel motivo que lo impulsó a hacerlo the motive that drove him to do itse sintió impulsada a decírselo she felt impelled to tell him3 ‹comercio› to boost, give a boost topara impulsar las relaciones culturales in order to promote cultural relationsquieren impulsar la iniciativa they are trying to give impetus to o to boost the initiative* * *
impulsar ( conjugate impulsar) verbo transitivo
‹cultura/relaciones› to promote
impulsar verbo transitivo
1 to impel, drive: el viento impulsa la cometa, the kite is driven by the wind
2 (estimular) to motivate: sus palabras de ánimo me impulsaron a seguir, his words of encouragement inspired me to go on
' impulsar' also found in these entries:
Spanish:
animar
- llevar
English:
drive
- fuel
- galvanize
- impel
- paddle
- power
* * *impulsar vt1. [empujar] to propel, to drive¿qué te impulsó a marcharte? what drove you to leave?3. [promocionar] [economía] to stimulate;[amistad] to foster;debemos impulsar las relaciones Norte-Sur we should promote North-South relations;las claves que impulsan el sector the key drivers for the industry* * *v/t1 TÉC propel2 COM, figboost* * *impulsar vt: to propel, to drive* * *impulsar vb2. (animar) to encourage3. (promover) to boost / to stimulate -
3 impel
im'pelpast tense, past participle - impelled; verb(to urge or force: Hunger impelled the boy to steal.) impulsar, mover, empujartr[ɪm'pel]1 impeler, impulsarv.• abalanzar v.• empujar v.• impeler v.• impulsar v.• rodar v.ɪm'pela) ( oblige) (frml) impeler (frml)b) (push, move) impeler[ɪm'pel]VT1) (=force, compel) obligarI feel impelled to say... — me veo obligado a decir...
2) (=drive) impulsar, impeler frm* * *[ɪm'pel]a) ( oblige) (frml) impeler (frml)b) (push, move) impeler -
4 impel
feel impelled to do something — sich genötigt od. gezwungen fühlen, etwas zu tun
* * *[im'pel]past tense, past participle - impelled; verb(to urge or force: Hunger impelled the boy to steal.) zwingen* * *im·pel<- ll->[ɪmˈpel]vt* * *[ɪm'pel]vt1) (= force) nötigento impel sb to do sth — jdn (dazu) nötigen, etw zu tun
2) (= drive on) (voran)treiben* * *impel [ımˈpel] v/tto zu)2. zwingen, nötigen, bewegen:3. führen zu, verursachen* * *- ll- treiben, antreiben [Turbine usw.]feel impelled to do something — sich genötigt od. gezwungen fühlen, etwas zu tun
* * *v.antreiben v.treiben v.(§ p.,pp.: trieb, getrieben) -
5 impel
∎ I felt impelled to intervene je me sentais obligé d'intervenir -
6 das Ich
- {I} = Ich hab's. {I've got it.}+ = Ich bin satt. {I have had enough.}+ = Ich sah es ein. {It was brought home to me.}+ = Ich bin pleite. {I'm broke.}+ = Ich begreife es. {It's within my grasp.}+ = mein zweites Ich {my other self}+ = ihre besseres Ich {her better self}+ = Ich gehe einkaufen. {I am going to the store.}+ = Ich bin sehr dafür. {I'm very much in favour of it.}+ = Ich gewinne bestimmt. {I stand to win.}+ = Ich ließ es erledigen. {I had it done.}+ = Ich verdanke ihm viel. {I owe him much.}+ = Ich dachte so ungefähr. {I kind of thought.}+ = Ich weiß, was ich will. {I know my own mind.}+ = Ich habe nichts dagegen. {I'm not against it.}+ = Ich ärgere mich darüber. {I'm annoyed about it.}+ = Ich habe es schon erlebt. {I've known it to happen.}+ = Ich kann es nicht lassen. {I can't help doing it.}+ = Ich bin nicht von gestern. {I was not born yesterday.}+ = Ich kann ihn nicht leiden. {I can't bear him.}+ = Ich liebe und vermisse dich {I love and miss you}+ = Ich werde ihm schon helfen! {I'll give him what for!}+ = Ich weiß es wirklich nicht. {I'm blessed if I know.; I'm sure I don't know.}+ = Ich wurde vertraut mit ihm. {I became familiar with him.}+ = Ich habe ihm eine geknallt. {I landed him one in the face.}+ = Ich fühlte mich beunruhigt. {I was ill at ease.}+ = Ich werde es mir überlegen. {I'll think it over.}+ = Ich bekomme es zugeschickt. {I have it sent to me.}+ = Ich hatte es gründlich satt. {I was completely browned off.}+ = Ich mache mir nichts daraus. {I don't care a fig for it.}+ = Ich wurde herzlich empfangen. {I was cordially received.}+ = Ich lasse mich nicht drängen. {I refuse to be rushed.}+ = Ich kann es mir kaum leisten. {I can ill afford it.}+ = Ich langweilte mich furchtbar. {I was terribly bored.}+ = Ich finde das gar nicht lustig. {I don't see the fun of it.}+ = Ich kann ihr nichts abschlagen. {I can't refuse her anything.}+ = Ich habe heute abend nichts vor. {I've nothing on tonight.}+ = Ich fühlte mich sehr unbehaglich. {I felt very uncomfortable.}+ = Ich habe mich anders entschlossen. {I've changed my mind.}+ = Ich sah mich gezwungen, es zu sagen. {I felt impelled to say it.}+ = Ich werde mich sofort darum kümmern. {I'll see to it at once.}+ = Ich glaube, ich bin hereingelegt worden. {I think I've been done.}+ = Ich weiß nicht, wie ich mich verhalten soll. {I don't know how to behave.}+ -
7 Ich sah mich gezwungen, es zu sagen.
ausdr.I felt impelled to say it. expr.Deutsch-Englisch Wörterbuch > Ich sah mich gezwungen, es zu sagen.
-
8 Ich sah mich gezwungen, es zu sagen.
I felt impelled to say it.Deutsch-Englisches Wörterbuch > Ich sah mich gezwungen, es zu sagen.
-
9 feel
§ (felt) გრძნობა, შეგრძნება§1 (felt) გრძნობა (იგრძნობს)I feel hot / cold მცხელა / მცივაI feel fine / bad კარგად / ცუდად ვგრძნობ თავს2 განცდა (განიცდის)3 ხელით სინჯვა (სინჯავს)4 მიჩნევა (მიიჩნევს)I don’t feel like going out გარეთ გასვლის სურვილი არა მაქვსI feel like going to bed დაწოლა მინდა // ლოგინისკენ მიმიწევს გულიI feel sure that… დარწმუნებული ვარ, რომ…I feel drowsy ძილი მერევა / მეკიდებაI feel detestation for him იგი მძაგს / მეზიზღებაI feel compelled to say that... იძულებული ვარ ვთქვა, რომ…I feel bound to say that... საჭიროდ მიმაჩნია ვთქვა რომ, …I feel attached to this puppy ამ ლეკვს შევეჩვიე / შევეთვისეshe laid herself out to make her guests feel comfortable წელებზე ფეხი დაიდგა, რომ სტუმრებს კარგად ეგრძნოთ თავიI haven’t been feeling well lately ბოლო დროს თავს კარგად ვერ ვგრძნობto feel smb.’s pulse მაჯის გასინხვა (მაჯას გაუსინჯავს)she’s feeling poorly today დღეს ვერ არის კარგად // დღეს შეუძლოდააhe feels his oats ლაღი, მხიარული და ენერგიით აღსავსეაI feel reluctant to help her გული არ მიმიწევს, რომ დავეხმარო●●I feel sick გული მერევაI feel impelled to say that… იძულებული ვარ ვთქვა, რომ...I don’t feel sociable today დღეს არავის ნახვა არ მინდაI feel shivery მაციებს/მაჟრჟოლებს●●I feel seedy უქეიფოდ / შეუძლოდ ვარhe feels secure about his future თავის მომავალზე არ დარდობს (მომავალი უზრუნველყოფილი აქვს)he feels misused მიაჩნია, რომ ცუდად / ბოროტად მოექცნენto feel homy თავის გრძნობა როგორც საკუთარ სახლში / ოჯახშიI feel wobbly in the legs მუხლები მეკეცება / მეკვეთება●●they didn’t make us feel very welcome ჩვენი მოსვლა მაინცდამაინც არ გაუხარდათto feel jumpy ნერვიულობა, ეკლებზე ჯდომაI feel queer თავბრუ მესხმის / მეხვევაto feel ill at ease §1 თავის უხერხულად გრძნობაto feel ill at ease §2 თავის უხერხულად და შებოჭილად გრძნობაhe felt hard done by ჩათვალა, რომ ცუდად მოექცნენwe felt a jar when the plane touched the ground ბიძგი ვიგრძენით, როცა თვითმფრინავი მიწას შეეხო●●she felt light-headed თავბრუ დაესხა●●she felt a lump in her throat ყელში ბურთი გაეჩხირა -
10 spinto
past part vedere spingere* * *spinto agg.1 pushed; driven (anche fig.): spinto avanti, indietro, pushed forward, back; spinto da un compagno, cadde, pushed over by his companion, he fell; spinto dalla collera, driven by anger; spinto dalla necessità, under the pressure of necessity; spinto dalla pietà, prompted (o driven) by pity; spinto da motivi segreti, impelled (o prompted) by secret motives; si sentì spinto a prendere la parola, he felt an impulse to speak // spinto agli estremi, pushed to extremes: questo era un esempio di onestà spinta agli estremi, that was an example of honesty pushed to the extreme2 ( audace, osè) risqué: barzelletta spinta, risqué joke; discorsi spinti, risqué talk // idee spinte, ( estremistiche) daring ideas // (tecn.) vuoto spinto, hard (o high) vacuum3 ( di motore) supercharged.* * *['spinto] spinto (-a)1. ppSee:2. agg(film, barzelletta) risqué* * *['spinto] 1.participio passato spingere2.* * *spinto/'spinto/→ spingereII aggettivo(scabroso) [film, scena] steamy, sizzling, hot; [ barzelletta] risqué.
См. также в других словарях:
impelled — adj. (cannot stand alone) impelled to + inf. (she felt impelled to intercede) * * * (cannot stand alone) impelled to + inf. (she felt impelled to intercede) … Combinatory dictionary
impelled — adjective urged or forced to action through moral pressure (Freq. 1) felt impelled to take a stand against the issue • Syn: ↑driven • Similar to: ↑motivated … Useful english dictionary
impel — UK [ɪmˈpel] / US verb [transitive] Word forms impel : present tense I/you/we/they impel he/she/it impels present participle impelling past tense impelled past participle impelled formal if a feeling or idea impels you to do something, it forces… … English dictionary
china — /chuy neuh/, n. 1. a translucent ceramic material, biscuit fired at a high temperature, its glaze fired at a low temperature. 2. any porcelain ware. 3. plates, cups, saucers, etc., collectively. 4. figurines made of porcelain or ceramic material … Universalium
China — /chuy neuh/, n. 1. People s Republic of, a country in E Asia. 1,221,591,778; 3,691,502 sq. mi. (9,560,990 sq. km). Cap.: Beijing. 2. Republic of. Also called Nationalist China. a republic consisting mainly of the island of Taiwan off the SE coast … Universalium
impel — transitive verb (impelled; impelling) Etymology: Middle English impellen, from Latin impellere, from in + pellere to drive more at felt Date: 15th century 1. to urge or drive forward or on by or as if by the exertion of strong moral pressure ;… … New Collegiate Dictionary
novel — novel1 novellike, adj. /nov euhl/, n. 1. a fictitious prose narrative of considerable length and complexity, portraying characters and usually presenting a sequential organization of action and scenes. 2. (formerly) novella (def. 1). [1560 70; … Universalium
ECONOMIC HISTORY — This article is arranged according to the following outline: first temple period exile and restoration second temple period talmudic era muslim middle ages medieval christendom economic doctrines early modern period sephardim and ashkenazim… … Encyclopedia of Judaism
Michael Tippett — Sir Michael Kemp Tippett OM CH CBE (2 January 1905 – 8 January 1998) was an English composer. Michael Tippett In his long career he produced a large body of work, including five operas, three large scale choral works, four symphonies, five string … Wikipedia
Bahya ibn Paquda — Bahya ben Joseph ibn Paquda (also: Pakuda, Bakuda, Hebrew: בחיי אבן פקודה) was a Jewish philosopher and rabbi who lived at Saragossa, Spain, in the first half of the eleventh century. He is often referred to as Rabbeinu Bachya.Life and worksHe… … Wikipedia
death rite — ▪ anthropology Introduction any of the ceremonial acts or customs employed at the time of death and burial. Throughout history and in every human society, the disposal of the dead has been given special significance. The practice was… … Universalium